Sabemos que a vida bloguistica começa a fazer finalmente algum sentido, quando um post nosso é traduzido para inglês. É verdade, eu sempre soube que acima de tudo, a farmácia é um lugar estranho.
Thank you very much, dearGatochy, és desde já a responsável pela minha primeira internacionalização. Devo acrescentar que gostei particularmente da tradução livre de “Eu estou doido para enterrar o nabo!”. Não há dúvidas que também resulta muito bem com “I can’t wait to hide de salami!”.